[ナイジェリア詐欺]ヤフオク質問欄にくる英語オファー
先日、ヤフオクに出品したアイテムの質問欄に、下のような英文オファーが舞い込みました。
「Hello, I am Mr Harlem Taylor, I'm interested buying this your item i will offer you USD 1,000 including the shipping to Malaysia e-mail (harlemtaylor116th@gmail.com)」
適当に訳すと、
『こんにちわ、私はハーレム・タイラーです。あなたのアイテムを買いたいな、と興味を持っています。マレーシアまでの送料込みで1,000ドルでどうでしょうか? ご連絡はemailまで』
ってところでしょうか。
出品してたアイテムは3万円が相場なので、1,000ドル(約10万円)は好条件ですね。とはいえ、怪しさ満点なので、返信はせず、説明文に「海外発送はしてません」と英文で追加しておきました。
すると、別の出品アイテムにも同様のメッセージがw
「Hello, I am Mr Davis Mark, I'm interested buying this your item i will offer you Euro 600 including the shipping to Malaysia e-mail (davismark7007@gmail.com)」
こりゃ、確実に騙し手口だなぁと思い、ネット検索してみると、「ナイジェリアの手紙」「ナイジェリア詐欺」「419詐欺」などと呼ばれる、古典的な詐欺手口だそうです。
銀行振込をしたと偽り、商品を(当初は)ナイジェリアに送らせるものの、入金はない、という手口だそうで、世界的に広まってるらしい。
日本では、ここ最近ヤフオクに多く出没しているとのこと。ナイジェリア→マレーシアに変わってるし、また中国人あたりが絡んできてるのかなぁ。あ、そうなら、漢字混じりになるか?
日本人的には、英語でやり取りするのが面倒なので(特に振り込め詐欺にひっかかるような年配者とかは。。。)、引っかかる人は少なさそうですけどね(^^
ちなみに、世界ではそれを逆手に取って、詐欺師に変な写真を撮って送らせて晒す、という遊びも流行ってるとかw
ネット上はなにごとにも油断大敵、ご用心を(^^